
ดูแกลเลอรี่
มันเป็นวันที่เคร่งขรึมมากในอังกฤษเหมือนเดิม สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 งานศพและลูกชายของเธอ คิงชาร์ลส์มีอารมณ์มากขณะอยู่ในคริสตจักร พระเจ้าชาร์ลที่ 3 ทรงเผชิญหน้าโลงศพของพระมารดาขณะร้องเพลง “God Save The King” เพลงชาติมักจะเป็น “God Save The Queen” อย่างไรก็ตามพวกเขาเปลี่ยนคำว่า “King” เป็นการแสดงความเคารพต่อชาร์ลส์และเขาก็น้ำตาไหล
“ก็อดเซฟเดอะคิง” ขับร้องตอนจบพิธีศพของควีนอลิซาเบธที่ 2 https://t.co/gh6ktn4fIY pic.twitter.com/tpEODKcIMA
— ข่าวเอบีซี (@ABC) 19 กันยายน 2565
เมื่องานศพเสร็จสิ้น คริสตจักรเริ่มร้องเพลงชาติ และในขณะที่ทุกคนกำลังร้องเพลง ชาร์ลส์ไม่สามารถร้องเพลงได้ในขณะที่เขาเริ่มร้องไห้ มีอยู่ช่วงหนึ่งที่เขาถอนหายใจเล็กน้อยขณะที่จ้องมองตรงไปที่โลงศพ ชาร์ลส์นั่งถัดจากภรรยาของเขา พระราชินีคามิลลาซึ่งนั่งข้างพี่สาว เจ้าหญิงแอนน์.

เมื่อชาร์ลส์มาถึงงานศพของแม่เป็นครั้งแรก เขาดูหดหู่อย่างไม่น่าเชื่อในขณะที่เขากำลังร้องไห้ มีอยู่ช่วงหนึ่ง เจ้าหญิงแอนน์ น้องสาวของชาร์ลส์มองเขาด้วยความเป็นห่วงเพื่อให้แน่ใจว่าเขาสบายดี
งานศพของรัฐจัดขึ้นที่ Westminster Abbey ซึ่งชาร์ลส์นั่งอยู่แถวหน้าหันหน้าเข้าหาโลงศพซึ่งมีข้อความจากกษัตริย์ชาร์ลส์เอง ข้อความที่เขียนด้วยลายมือบนโลงศพนั้นอ่านว่า “ด้วยความรักและความทรงจำที่ทุ่มเท ชาร์ลส์ อาร์” โน้ตตั้งอยู่ระหว่างมงกุฎและพวงหรีดทำมือซึ่งมีดอกไม้ที่ชาร์ลส์เลือกให้เป็นสัญลักษณ์
ในขณะที่งานศพสิ้นสุดลง ยังมีวันที่ยาวนานสำหรับราชวงศ์ เนื่องจากโลงศพของพระราชินีจะถูกนำไปยังที่พำนักแห่งสุดท้ายของเธอในวินด์เซอร์